لا توجد نتائج مطابقة لـ بيان الاحتجاز

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي بيان الاحتجاز

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • The statement contains an account of the circumstances of the detention of Bechtel's staff.
    ويتضمن البيان سرداً لظروف احتجاز موظفي الشركة.
  • According to a Detention Notice dated 18 June 2004, the Wuhan City Police detained Mr. Peng on 17 June 2004 on charges of “alleged administrative procedure law offences”.
    وبحسب بيان احتجاز مؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، احتجزت شرطة مدينة ووهان السيد بينغ في 17 حزيران/يونيه 2004 بتهمة "مخالفات مزعومة لقانون الإجراءات الإدارية".
  • The statement contains an account of the circumstances of the detention of Overseas Bechtel's staff.
    ويتضمن البيان سرداً لظروف احتجاز موظفي شركة أوفرسيز بختل.
  • According to a Detention Notice dated 16 June 2004, the Xishuangbanna Police Department detained Mr. Peng under section 61 of the Criminal Procedure Law on charges of “alleged possession and use of counterfeit currency”.
    وحسبما جاء في بيان احتجاز مؤرخ 16 حزيران/يونيه 2004، احتجز قسم شرطة سيشوانغبانا السيد بينغ بموجب المادة 61 من قانون الإجراءات الجنائية بتهمة "الادعاء بحيازة واستعمال عملة مزورة".
  • No decision concerning their detention and or statement setting forth the grounds therefor has been issued by any Yemeni authority.
    ولم يصدر عن أي سلطة يمنية قرار بشأن اعتقالهم أو بيان يوضح أسباب الاحتجاز.
  • In another time, this would have affected me greatly, sending me straight into that dead end of neverending days and nights.
    لو عرفت بذلك منذ وقت بعيد لكان أثر بي أن يتم احتجازي لليالي و ايام لا منتهية في مكان مظلم بلا مخرج
  • Letter dated 13 December 2004 (S/2004/978) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the extension of the detention of Aung San Suu Kyi, issued on 10 December 2004 by the Presidency on behalf of the European Union.
    رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/978)، موجهة إلى الأمين العام، من ممثل هولندا يحيل بها نص بيان بشأن تمديد احتجاز أونغ سان سوك، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • He quoted passages from a statement of the Working Group on Arbitrary Detention of June 2005, a report of the Committee against Torture of July 2005, a report of the Special Rapporteur on indigenous peoples of December 2004 and a report of the Human Rights Committee.
    واستشهد بالفقرات من بيان للفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري صادر في حزيران/يونيه 2005، وتقرير للجنة مناهضة التعذيب صادر في تموز/يوليه 2005، وتقرير للمقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية مؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2004 وتقرير للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
  • Carbon capture and storage (CCS) is still in the early stages of development and although it may eventually play a major role in CO2 emissions reduction, existing doubts over technical and cost challenges prevented IEA from including CCS in either its Reference Scenario or its Alternate Policy Scenario out to 2030.
    يمر احتجاز وتخزين الكربون حالياً بالمراحل المبكرة من التطور والبيان العملي - لا يزال احتجاز الكربون وتخزينه في المراحل المبكرة من التطور وعلى الرغم من أنه قد يكون له دور رئيسي في نهاية المطاف في خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، فقد حالت الشكوك حول التحديات التقنية والتكاليف دون قيام وكالة الطاقة الدولية بإدراجه في سيناريوهاتها المرجعية وسيناريوهاتها البديلة في مجال السياسات لعام 2030.